1
一年一度又中秋,日前食到劍道場童子送來的一盒日本月餅,很精緻的一口餅,餅形狀是一只只小兔,幾乎捨不得食,餡是白蓮蓉,但帶日本柚子的特殊芳香,一點不油膩,令人對日本月餅會過甜的感覺改觀。
日本清酒中使用「月」字作名稱的也不少。月桂冠便出了一款盒裝清酒「月」,有好的京都伏見流水,日本酒度-1,重本請來 藤原紀香拍攝一輯電視廣告,廣告中明示此淡麗清酒最配食日本鮪,看著那大大件新鮮肥美的鮪刺身,再看 藤原紀香大口飲著「月」,真的口水連吞幾啖。台灣也來出清酒,有一新牌子「觀月」,廣告片找來美女 徐若瑄,扮足日本拍攝手法,日式房子加夏浴衣,但故事卻是女子在回憶與日本男友共飲的美好日子,真曖昧兼抵死。
真正因為中秋而造的清酒,應該是新潟朝日酒造,就是生產久保田的那間酒廠,她們在去年九月因應中秋節,季節性生產「得月」純米大吟釀,精米步合是28%,真是豪華的浪費,不便宜呢,一瓶720ml要接近五千日圓。日本人一早有傳承了中秋節習俗,亦喜歡飲「月見酒」,即是賞月飲酒。賞花飲酒便是「花見酒」,那賞美女是否叫「女見酒」呢 ! 日語有時真的很有趣和很「情色」。
2
宋朝時,范仲俺曾鎮守杭州,在任期間對手下的人都有所提拔或晉升,大家都很happy。但有一名叫 蘇麟的官員,任職巡檢,常在外,他見到自己的同事,不論官位比自己高或低的都獲提升,而自己却沒有份。他如果直接去找范大人說,便是去争官位,不说又自己心中不是味道。他最终想出了一婉轉方法,就是寫一首詩拿去向很有學問的范大人看,美名虛心請教,其實是暗地去提醒他别忘記了 蘇麟! 范仲俺吟著他的詩「近水樓台先得月,向陽花木易為春。」,就會意地笑了。很快,蘇麟得到了提拔。但今人看今月,只會記得今月曾經照 李白這個古人,其精采的月下獨酌或黯然的醉酒撈月,哪會有人記起 蘇麟,含蓄曖昧的得月呢 !
這就是「得月」之典古,也被日本人順手拈了去作清酒雅名,看來這間朝日酒造的社長或者上一代,對中國詩詞有一定造詣或有中國情意結。
3
「觀月」好、「得月」也好,我卻憶起 李小龍的「指月」(註1),那是電影《龍爭虎鬥》一場向小師弟的開示,武者的心要認清虛實,不能著於一處。李小龍 先生生前有研究日本劍禪理論,所以在其手稿和電影概念中出現這類禪喻。在日本武道上,港人最熟悉的「柳生新陰流」有留傳 「水月劍」心法,其流祖傳承自劍聖 上泉信綱,其相關的同門,流傳了四百多年的日本「大捨流劍法」,心法極意寫下「水急不流月」,可能印證著「水月劍」的相關領悟。
水月本意是實事求是,心如明镜,無眾生無我。《大日經》卷一〈住心品〉寫下「水月」是十喻其中一喻,其餘是「幻、陽炎、夢、影、乾闥婆城、響、浮泡、虚空華、旋火輪」;看倌應該有點熟口熟面感覺,日本酒、日本動漫、忍者人物等,很多名稱取字便是出於這裡。
4
日本有一本論武士心性的書,名《葉隱聞書》,內有一段記載(註2);某人問:「面對敵人時,感覺被黑暗籠罩了,眼前漆黑一片,這是什麼原因呢?我經常身負重傷,你卻一次不曾受傷,且屢立戰功,這是為什麼?」得到的回答是:「大敵當前,我也會感覺黑暗,那時候,只要靜一靜心,就如入矇矓月夜,看清敵人,然後殺了他們。我想,這樣就不會受傷了。」此乃危時頓悟之極境。
好一句「矇矓月夜」,簡直是最超脫生死成敗之心法極意,這個描述我不知道中國兵法典藉中有沒有述及相同或類似之境界。
這個「月」是指我們的心性,還是心念中對手的存在形態借喻,再本無所謂,最重要是豁然開朗,超脫生死成敗的頓悟。自然會鬆掉恐懼和迷惑的縛束,便會如入明清之境,瀟灑自然。
兵法如是,劍法如是,拳法如是,投資如是,商場如是,人生如是……
5
人生有幾多個十年!是強執豪情。人生有幾多個中秋!是放下看破。這是你人生第幾個中秋呢 ? 來 ! 大家乾一杯好酒「得月」。矇矓月夜,莫使酒杯空對月,難得又有清酒度中秋 !
(註1) 有一書名《指月錄》是集歷代不少禪師偈語的典籍。
(註2) 原出自記錄 武田信玄兵法的書《甲陽軍鑒》,回答者是 馬場美濃守。
「觀月」清酒,徐若瑄廣告網址
http://www.tudou.com/programs/view/dM9osWj54So/
【29/9/09 AM730 酒藏浪客 專欄撰稿】